Browse By Age
Test-drive your future - spend six weeks building a Caterham car this summer.
An immersive English language programme residential in Cambridge.
Two fantastic courses, perfect for those interested in pursuing a career as a vet.
Small class sizes and high-calibre teachers are at the heart of life at the International Study Centre.
Our student blogs provide a daily insight into student life at the ISC, with photos and updates from all events.
Explore our beautiful Yarnton Manor campus virtually, taking a tour of the stunning buildings and grounds.
Thinking of studying with us? Hear what some of our previous students thought about their time at the ISC.
Here are some main reasons why we're confident that we're the right Summer School choice for you.
Browse information on some of our top tutors and teaching faculty of the highest calibre.
We are delighted to have received several prestigious awards and accreditations.
19 Basic English Language Mistakes You Can Easily Correct Today|
We’ve often commented that English is a difficult language to learn, but the good news is that it’s not all doom and gloom for those of you trying to ace English as a Foreign Language.
Although there are numerous complicated rules that you’ll need to master at some point, there are also quite a few common but simple mistakes made by EFL students that are very easily corrected – little things that, once you’re aware of them, you’ll never make the same mistake again. In this article, we make you aware of some of the most common mistakes and give you some examples to help you understand how to correct them. We’ll cover aspects of English including punctuation, pronunciation, grammar and style so that you can immediately start to hone numerous areas of your English skills.
The sentence “it could of been better” is incorrect; it should be “it could have been better”. Many native English speakers and EFL learners alike get confused by this common error, which arises because when “could have” is abbreviated to “could’ve”, it sounds a little bit like “could of” when spoken. The same problem arises as a result of other contractions, such as “should’ve” or “would’ve”. If you’re ever tempted to say or write “could of” or similar, just remember that it’s “have”.
This is an example of a classic English pronunciation conundrum that EFL learners can easily fall foul of. You’d have thought that “can’t” would sound pretty much the same as “can”, but it doesn’t. “Can” has a short “A”, to rhyme with “van”, while “can’t” has a long “A”, like the “A” in “harm”.
A great many native English-speakers don’t know how to use apostrophes, so if you’re struggling, you’re not alone! Many people make the mistake of using an apostrophe to make a word plural. You should never do this. Apostrophes are used to indicate possession or contraction. To give you some examples:
Difficulty may arise with the word “it” in this regard. The possessive form, surprisingly, has no apostrophe; for example “The dog ate its dinner.” You only ever use an apostrophe to indicate a shortening of “it is”, as in the “It’s a pity” example above.
The word “sorry” is one that we Brits are famous for using a lot, but it has more than one meaning. When we’re apologising for something, we say either “sorry for” or “sorry about”. But you can also use the word to express feeling sympathy towards someone. Examples of the different uses of the word “sorry” include:
We won’t get into the nitty gritty of conjugating verbs here, as that’s beyond the scope of this article, but here’s one that’s an easy fix. When you’re referring to someone or something in the third person, you add an ‘s’ to the end of the verb when it’s an individual (singular), but not when it’s more than one individual (plural). For example:
There are a few exceptions. Verbs that end in -o, -x, -ss, -sh and -ch all get “-es” instead of just “s”, such as “he kisses”, “she fixes” and so on. When the verb ends in ‘-y’, you change the ending to ‘-ies’, such as “he carries”.
Unlike in many other languages, in English, most inanimate objects don’t have genders, so remember to use the word “it” rather than “he” or “she” when referring to inanimate objects. The only exceptions are boats and cars, which are usually referred to as though they were feminine.
In French, given context, “the crisis” refers to the financial crisis we’re currently in. In English, you need to be more specific. If you want to refer to it, it’s best to call it “the financial crisis” or “the recession” or even “the credit crunch”, so that people know what you’re talking about.
What sounds like a simple word can actually be rather confusing – or “quite” confusing, as one might say. The trouble with this word is that it can mean opposite things. Used to modify an adjective or adverb, it can mean “very” or “not very” or “almost”.
Intonation is usually the key to differentiation, but it’s a subtlety that may understandably be lost on you until you’re more proficient at English. It’s probably better to use synonyms until you’re confident.
When you’re referring to someone’s age (including your own), there are two subtly different variants:
The hyphenated version acts as an adjective, or describing word.
When someone asks you something, they might begin their request with the words “do you mind if…” (this is a classic polite British way of phrasing a question, reflecting our desire not to put anyone to any trouble!) – for example, “do you mind if I take this chair?” Some EFL learners mistakenly answer this question with the word “yes” even when they are happy for the person to take the chair. In fact, that correct answer to this question is “no”, because you’re answering the “Do you mind…” bit. If you say yes, you’re saying that you do mind because you don’t want them to take the chair!
It’s not just the pronunciation of the word “enough” that makes it tricky (it’s pronounced “e-nuff”, in case you didn’t know); it’s the placement of it. When the word “enough” modifies an adjective or an adverb (words that describe nouns and verbs), you place it after the adjective or adverb – for example, “clever enough”. But when it modifies a noun, it goes before the noun – for example, “enough water”.
This is one that lots of British people get wrong. People often mistakenly use it to connect two independent clauses, with commas either side: “I was going to bring cake into the office, however, my flatmate ate it.” You should never use the word “however” in this way! It can be used to introduce a clause, or at the end of one, but never to link two together. If you want to use the word “however”, remember that it can have a full stop or semi-colon before it or after it, but commas should only be used after it. The only circumstances under which you can put a comma both before and after the word “however” is when it’s used for emphasis near the beginning of the sentence (as in the third example below). Examples of correct uses of the word “however” include:
This is another word that has a few different uses, which are best illustrated with examples.
There are different schools of thought about how numbers should be written, but the general rules are:
When you’re mentioning a noun for the first time, or when referring to something that is one of many, you use “a” or “an” instead of “the”. For example, you would say “we bought a ticket to the theatre” when mentioning it for the first time, but if you were then to refer to it again, you would say “the ticket” – “We bought a ticket to the theatre… the ticket was half-price.”
You use “a” when the noun begins with a consonant and “an” when it begins with a vowel; so “a glass” and “an olive”.
These have opposite meanings. “Few” means “hardly any” while “a few” means “several”. For example:
A similar concept is “little” and “a little”.
When “to” is used before a verb, this is called the “infinitive”. You use it to communicate purpose, such as in the following sentence: “He is going to tell him the news”. One thing you shouldn’t do with the infinitive, as least when you’re writing academic essays, is split it by putting another word between the “to” and the verb (“to easily reach”, for example). Though this has generally been more accepted in recent years, it’s still better avoided, because many still frown upon it. Rephrase your sentence to avoid this, such as “to reach easily” or “can be easily reached”.
Some nouns are abstract concepts, such as “kindness”, “fear” or “peace”, rather than physical objects or people. When you’re referring to these, you usually leave out “the”. Here are some examples to explain this:
There are exceptions depending on the context; such as “keeping the peace” or “I was pleased at the kindness I received”.
The ability to adapt your use of English depending on whom you’re talking with or writing to is crucial, and this is where it’s particularly easy for EFL students to trip up. Some might say that this is not something that’s easily corrected – after all, a lot of the subtleties of the English language lie in making minor tweaks to wording and sentence structure to vary the degree of formality. However, there are a few basic principles that will allow you to do this more easily, of which these are some examples:
You’ll find much more about adapting your language in this way in our previous article on English style.
Mastering English is going to take some time, but being aware of some of the common mistakes and how to correct them will help you improve as quickly as possible. If you can get the hang of all the ones we’ve talked about in this article, you’ll be doing well – better than many native English speakers, in fact!
You may be interested in these other courses:
Study in confidence with ORA's accredited, award-winning educational courses
Oxford Royale Academy is a part of Oxford Programs Limited, a company registered in England as company number 6045196. Registered office: 14 King Street, Bristol, BS1 4EF. The company contracts with institutions including Oxford University for the use of their facilities and also contracts with tutors from those institutions but does not operate under the aegis of Oxford University.